Skip to content

Susan Nacey

Metaphor Matters

Menu
  • Publications
    • Articles and book chapters
    • Books and theses
    • Book reviews and other publications
  • Conference papers
  • Projects
    • Ongoing projects
      • Metaphor in learner translations
        • Metaphor in learner translations: Data
        • Metaphor in learner translations: Visualizations
      • Metaphor in American church marquees
      • The metaphors of betrayal
        • Metaphors about relationship abuse
      • Metaphor in New Year’s Eve speeches
        • Moving metaphorical density charts, Danish & Norwegian NYE speeches, 2013-2017
    • Completed projects
      • Scandinavian MIPVU
      • Metaphor in education and career discourse
        • Australian videos
        • Norwegian videos
        • Education and career: Metaphor identification template and data
      • Metaphor in TraWL texts
        • Metaphor density charts, 45 texts, Grades 5-13
      • Metaphors in high-stakes language exams (L2 Norwegian)
        • Moving metaphorical density charts: L2 Norwegian ASK texts about Kolbein Falkeid poem
        • ASK Data and R code
        • “Det er langt mellom venner” av Kolbein Falkeid
      • Metaphoricity in English L2 learners’ prepositions
        • Preposition data and R code
    • Miscellaneous projects
  • Tools
    • MIPVU tools
      • English MIPVU tools
      • Scandinavian MIPVU tools
    • Online tools
    • Corpora
    • PoS taggers
    • Translation
    • Virtual conference resources
  • Links
    • Popular science activities
    • Personal webpages
    • Associations, institutions, journals
  • About me
Menu

“Det er langt mellom venner” av Kolbein Falkeid

Reading Time: 2 minutes read

Det er langt mellom venn-er.
it is far between friend-PL

‘It is far between friends.’

Mellom venn-er stå-r mange bekjentskap-er
between friend-PL stand-PRS many acquaintance-PL

‘Between friends lie many acquaintances’

Og mye snakk
and much talk

‘and many conversations’

Venn-er ligge-r som små lys-ende stue-r
friend-PL lie-PRS like many light-PTCP cabin-PL

‘Friends are like little, bright cabins’

langt borte i fjell-mørke-t
far away in mountain.darkness-DET.DEF

‘far away in the mountain darkness.’

Du kan ikke ta feil av dem
you can not take wrong of them

’You cannot mistake them for anything else.’

Note: Bold script=metaphor-related words (‘som’ = metaphor flag)

What's this blog about?

Click the image for a 5-minute podcast summary!

Tag cloud

(12) metaphor - (7) politics - (6) RaAM - (6) digital conferences - (5) Norway - (5) USA - (4) Corona - (3) violence - (3) sustainability - (2) physical conferences - (1) learner corpus research - (1) debt ceiling - (1) English - (1) PhD - (1) McCarthy - (1) Biden - (1) law - (1) sculpture - (1) xenophobia (1) T***p (1) impeachment (1) space (1) Norwegian (1) accessibility (1) climate (1) immigration (1) metonymy (1) dugnad
Sunset, Hamar
Vikingskipet, Hamar
Stupetårnet, Hamar

Archives

©2025 Susan Nacey | WordPress Theme by Superbthemes.com